«Моби Дик» Герман Мелвилл, 1851

Если читать в полном, а не сокращенном варианте, то это один из самых долгих и занудных романов, которые я только читала. А прочитала я немало =) Но все же роман хорош, и если откинуть все «красивости» и отсылки, которые разжевывают одну и ту же мысль по многу-многу раз, то неудивительно, что он стал культовым в свое время.

История развалилась бы, если бы не образ капитана Ахава. Он как рок, как тупая стихия влечет за собой корабль и людей к цели, которая нужна лишь ему. Противостоит ему такая же стихия, а вовсе не кит. Аллегории, аллегории, везде аллегории. Если бы Ахава был бы просто целеустремленным человеком, а не одержимым, то насколько симпатичнее стал бы его образ =) Но тогда и накала драмы не было бы.

Даже когда описывается быт моряков, Ахав появляется, чтобы бросить зловещую тень на солнечный денек. Блин, мне так было жаль всех его спутников =) Особенно боцмана, тот выглядел образцом здравого смысла рядом с капитаном.

Еще интересный момент романа — в нем нет оголтелого расизма. Друг Измаила получает лучшие условия работы, чем Измаил, несмотря на цвет кожи. Хм, в море все равны, особенно когда капитан — Ахав. Но для американского читателя, наверное, это что-то значит.

Измаил ценен лишь как рассказчик истории. Хотя в начале романа он вызывает симпатию. Особенно как зарождалась его дружба с другим китобоем.

Еще роман жутко морализаторский. Главная идея, конечно, на мой взгляд, не спорьте со стихией, детки, прожует и выплюнет. Но помимо этого, все эти отсылки на Библию, которые в глазах критиков резко повышают ценность произведения , мысли проговариваемые по многу-многу раз, что от судьбы не уйдешь и все такое. Создает атмосферу, но если сократить, то получится неплохой приключенческий роман со смыслом =)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *